NIPPON MADE

诞生于日本的品牌Onitsuka Tiger是将日本制造的精良向世界传递的NIPPON MADE系列。追求优质的面料、染色、缝制等的细节上感受,从卓越的日本技艺中诞生的鞋没有任何2只相同。通过由匠人亲手纺织出来的永恒之美向世界传达真正的日本。

NIPPON MADE

2020 AUTUMN WINTER LINE UP

MEXICO 66 DELUXE

ブランドの顔ともいえるオニツカタイガーストライプを刺繍でシンプルに表現した一足。アッパーの真っ白な国産レザーにあしらわれたシルバーの刺繍がクリーンで上品な印象を演出している。

Onitsuka Tiger stripes, which are the face of the brand, have been embroidered in a simple fashion onto the upper. The silver embroidered pattern on pure white Japanese leather makes for a clean and smart impression.

這雙鞋以刺繡的方式簡單地表現出也可以說是品牌代表的Onitsuka Tiger條紋。設計在鞋子側面部分的純白日本國產皮革上的銀色刺繡,給人既漂亮又優雅的印象。

这双鞋以刺绣的方式简约地表现出也可以说是品牌代表的Onitsuka Tiger条纹。设计在鞋子侧面部分的纯白日本国产皮革上的银色刺绣,给人既漂亮又优雅的印象。

브랜드의 얼굴이라고도 할 수 있는 Onitsuka Tiger 스트라이프를 자수로 심플하게 표현한 제품. 윗부분의 새하얀 일본산 가죽에 새긴 은빛 자수가 깔끔하고 고급스러운 느낌을 연출하고 있다.

Sepasang sepatu yang mengekspresikan dengan simpel strip Onitsuka Tiger, yang dapat dikatakan sebagai wajah merek, dengan sulaman. Sulaman warna perak pada kulit produksi lokal Jepang berwarna putih bersih di bagian atas sepatu menciptakan kesan bersih dan elegan.

คู่นี้แสดงถึงความเรียบง่ายด้วยลายปักของ Onitsuka Tiger Stripe เรียกได้ว่าเป็นหน้าตาของแบรนด์เลยทีเดียว งานปีกสีเงินที่ถูกตกแต่งด้วยหนังจากในประเทศสีขาวบน Upper แสดงให้เห็นถึงความรู้สึกสูงค่าด้วยความสะอาด

MEXICO 66 DELUXE


MEXICO 66 DELUXE

つま先部からかかと部にかけてのグラデーションが美しい「MEXICO 66 DELUXE」。ナイロン生地とベロアレザー、素材によって異なる染まり具合を楽しめる「TIGER ALLY DELUXE」。どちらも染めを極めた職人の手仕事が光る。

“MEXICO 66 DELUXE” has a beautiful gradient from the toe region through to the heel region. What distinguishes this shoe is the handwork of craftsmen who have mastered the art of dyeing.

從腳尖部分到腳跟部分有迷人的不同色調設計出的「MEXICO 66 DELUXE」。展現出對染色極為講究的職人出類拔萃的手藝。

从脚尖部分到脚跟部分有迷人的不同色调设计出的”MEXICO 66 DELUXE”。展现出对染色极为讲究的职人出类拔萃的手艺。

앞꿈치 부분부터 뒤꿈치까지 이어지는 그러데이션이 아름다운 'MEXICO 66 DELUXE'. 화려하게 염색된 장인의 수작업이 빛난다.

“MEXICO 66 DELUXE” dengan gradasi cantik dari ujung kaki hingga tumit. Karya tangan para pengrajin yang telah menguasai pewarnaan terlihat bersinar.

「MEXICO 66 DELUXE」ที่สวยโดดเด่นด้วยการไล่สีตั้งแต่ส่วนปลายเท้าจรดส่วนส้นเท้า ทำให้เห็นฝีมือของช่างที่เชี่ยวชาญในการย้อมอย่างเฉิดฉาย

2020 AUTUMN WINTER LINE UP

MEXICO 66 DELUXE


TIGER ALLY DELUXE

ナイロン生地とベロアレザー、素材によって異なる染まり具合を楽しめる「TIGER ALLY DELUXE」。染めを極めた職人の手仕事が光る。

Enjoy “TIGER ALLY DELUXE” for the differences in staining effect of the materials, nylon and velour leather. What distinguishes this shoe is the handwork of craftsmen who have mastered the art of dyeing.

藉由尼龍材質和絲絨皮革的不同素材,表現出不同染色狀態的「TIGER ALLY DELUXE」。展現出對染色極為講究的職人出類拔萃的手藝。

通过尼龙材质和丝绒皮革的不同素材,表现出不同染色状态的”TIGER ALLY DELUXE”。展现出对染色极为讲究的职人出类拔萃的手艺。

나일론 원단과 벨루어 가죽, 소재에 따라 서로 다른 염색 상태를 즐길 수 있는 'TIGER ALLY DELUXE'. 화려하게 염색된 장인의 수작업이 빛난다.

Anda dapat menikmati kondisi pewarnaan “TIGER ALLY DELUXE” yang berbeda tergantung pada bahan, kain nilon, dan kulit velour. Karya tangan para pengrajin yang telah menguasai pewarnaan terlihat bersinar.

「TIGER ALLY DELUXE」ที่จะได้เพลิดเพลินกับงานย้อมที่แตกต่างตามผิวสัมผัสไนล่อน หนัง Velour และวัสดุ ทำให้เห็นฝีมือของช่างที่เชี่ยวชาญในการย้อมอย่างเฉิดฉาย

2020 AUTUMN WINTER LINE UP

TIGER ALLY DELUXE


TIGER CORSAIR DELUXE

色を2層に重ねたアドバンレザーを使用。表面を丁寧に研磨することで、暗闇からブロンズカラーが浮かび上がるような高級感あふれる色ムラを表現。磨き上げて生まれたツヤと表面のマットブラックとの対比も美しい。

With Advan Leather, two layers of colors are stained onto the leather – the first is the base color and the second layer is a deeper color of the same type. By diligently polishing the surface, a bronze color is revealed creating a mottled appearance with a high class feel. The gloss produced from polishing and its contrast to the matte black surface is also beautiful.

使用兩色重疊的Advan Leather(古色古香的霜降色調皮革)。表面在仔細擦拭後,表現出有如在黑暗中浮現的青銅色,洋溢著高級感的不同色調。打磨出來的光澤和表面的無光澤黑色的對比,也非常迷人。

使用两色重叠的Advan Leather(古色古香的霜降色调皮革)。表面在仔细擦拭后,表现出有如在黑暗中浮现的青铜色,洋溢着高级感的不同色调。打磨出来的光泽和表面的无光泽黑色的对比,也非常迷人。

색을 2층으로 덧칠한 어드반 가죽을 사용. 표면을 정성껏 연마함으로써 어두움 속에서 브론즈 컬러가 떠오르는 듯한 고급스러운 얼룩을 표현. 연마해서 형성된 광택과 표면의 무광 블랙의 대비도 아름답다.

Menggunakan kulit Advan dengan warna dua lapis. Permukaan dipoles secara hati-hati untuk mengekspresikan ketidakmerataan warna dengan nuansa mewah yang membuat warna perunggu seolah-olah muncul dari kegelapan. Kontras antara kilap yang dihasilkan dari pemolesan dan warna hitam matte pada permukaannya juga cantik.

ใช้หนัง Advan ซึ่งเคลือบสี 2 ชั้น แสดงให้เห็นถึงความไม่สม่ำเสมอของสีที่เต็มไปด้วยความหรูหราอย่างการทำให้สีบรอนซ์โผล่ขึ้นมาจากความมืดด้วยการขัดพื้นผิวอย่างประณีต การเทียบให้เห็นความแตกต่างระหว่างความเงางามที่เกิดจากการขัดและความดำด้านของพื้นผิวนั้นก็ดูงดงามเช่นกัน

TIGER CORSAIR DELUXE


TIGER SLIP-ON DELUXE

表面に色ムラのある牛革をアッパー全面に使用し、製靴後にスプレー加工を施した。つま先部とかかと部などに職人が手ずから濃い色を重ねていくことで、遊び心のある革の個性を引き出したスタイリッシュな一足に。

Cowhide with a mottled appearance is used for the whole upper which is sprayed after shoemaking. By layering darker colors to areas such as the shoe tip and heel region, distinctive leather is produced which reflects the craftsman's playful spirit.

鞋子的整個側面部分使用表面不同色調的牛革,在鞋子做好後施以噴漆加工。腳尖部分和腳跟部分等處都由職人親手施加較濃的顏色,是一雙能發揮具遊興皮革個性的有型鞋子。

鞋子的整个侧面部分使用表面不同色调的牛革,在鞋子做好后施以喷漆加工。脚尖部分和脚跟部分等处都由职人亲手施加较浓的颜色,是一双能发挥具游兴皮革个性的有型鞋子。

표면에 얼룩이 있는 소가죽을 윗부분 전면에 사용하고, 제화 후에 스프레이 가공을 하였다. 앞꿈치 부분과 뒤꿈치 부분 등에 장인이 직접 진한 색을 덧칠해 감으로써 흥미로움이 느껴지는 가죽의 개성을 이끌어낸 멋진 신발.

Kulit sapi dengan warna tidak merata di permukaan digunakan pada seluruh permukaan atas dan proses penyemprotan dilakukan setelah sepatu dibuat. Para pengrajin secara manual melapisi warna-warna gelap pada bagian ujung kaki, tumit, dll. untuk menciptakan sepasang sepatu stylish yang menonjolkan karakteristik kulit dengan nuansa bermain.

ใช้หนังวัวที่มีสีไม่สม่ำเสมอบนพื้นผิวในส่วน Upper ทั้งหมด หลังจากทำรองเท้าแล้วใช้สเปรย์พ่นทับ เป็นรองเท้าในแนวสไตลิชที่ดึงความพิเศษของหนังที่มีลูกเล่นด้วยการให้ช่างทำสีเข้มด้วยมือที่ส่วนปลายเท้าและส่วนส้นเท้าต่างๆ

TIGER SLIP-ON DELUXE


MEXICO SLIP-ON DELUXE

製靴後に職人が一足ずつ刷毛で染め上げ、靴による濃淡の違いや手作業ならではの味を感じられるシリーズに仕上げた。染料とヌメ革独特な肌色が相まって、奥深い色味が生み出されている。

After shoemaking, the craftsman colors each shoe with a brush and adds finishing touches to draw out shades of color and taste that only handwork can create. A rich hue is produced by the dye in combination with the skin color unique to vegetable tanned leather.

這一系列的鞋子,是在鞋子做好後,由職人一雙雙用刷毛染好,以鞋子不同的濃淡和手工作業才能讓人感受的妙趣。染料和鞣制皮革獨特的肉色相輔相成,展現出深奧的色調。

这一系列的鞋子,是在鞋子做好后,由职人一双双用刷毛染好,以鞋子不同的浓淡和手工作业才能让人感受的妙趣。染料和鞣制皮革独特的肉色相辅相成,展现出深奥的色调。

제화 후에 장인이 한 켤레씩 솔로 염색하여 신발에 따른 농담의 차이와 수작업 특유의 맛을 느낄 수 있는 시리즈로 완성하였다. 염료와 타닌 가공 가죽 특유의 살색이 어우러져 깊은 색감이 연출되고 있다.

Setelah sepatu jadi dibuat, pengrajin mewarnai setiap pasang sepatu dengan kuas untuk membuat rangkaian di mana Anda dapat merasakan perbedaan corak tergantung pada sepatu dan rasa yang unik khas pekerjaan manual. Perpaduan bahan pewarna dan warna kulit unik dari kulit nume menghasilkan cita rasa warna yang dalam.

หลังจากทำรองเท้าแล้วช่างจะทาสีโดยใช้แปรงทาทีละคู่จึงเป็นซีรีส์ที่ให้ความรู้สึกถึงความแตกต่างของความเข้มและความอ่อนของรองเท้าแต่ละคู่และงานฝีมือที่แท้จริง ด้วยการประกอบกันของสีย้อมและสีหนังวัวดำจึงทำให้เกิดสีที่มีความลึกซึ้ง

MEXICO SLIP-ON DELUXE


MEXICO 66 DELUXE

しっとりとした手触りの国産ヌバックレザーと光沢感のある箔。ミスマッチな素材のコントラストが引き立つ一足。職人が手作業で箔転写加工を施しているため、箔のつき具合が靴によってわずかに異なるのも味わい深い。

Japanese nubuck leather which is soft to the touch, and glittering silver leaf. The contrast of these mismatched materials is distinguishing. The craftsman applies silver leaf by hand which adds personal touch which is slightly different for each shoe.

摸起來有柔潤感的日本國產磨砂革和具光澤感的金箔。讓不協調的素材對比特別顯眼的一雙鞋。因為是由職人以手工作業施以金箔轉印加工,所以鞋子上不同的金箔轉印情況,會讓人覺得意味深長。

摸起来有柔润感的日本国产磨砂革和具光泽感的金箔。让不协调的素材对比特别显眼的一双鞋。因为是由职人以手工作业施以金箔转印加工,所以鞋子上不同的金箔转印情况,会让人觉得意味深长。

촉촉한 감촉의 일본산 누벅 가죽과 광택이 있는 박. 어울리지 않는 소재의 대비가 돋보이는 신발. 장인이 수작업으로 박 전사 가공을 하기 때문에 박이 부착되는 상태가 신발에 따라 약간씩 다른 것도 깊은 맛이 난다.

Kulit nubuck produksi domestik dengan tekstur lembap dan foil logam mengkilat. Sepasang sepatu ini menonjolkan kontras bahan yang mismatch. Karena pengrajin memindahkan foil logam secara manual, ada cita rasa mendalam dari tingkat pemasangan foil yang sedikit berbeda tergantung pada sepatu.

หนังนูบัคที่ผลิตในประเทศซึ่งทำมืออย่างเรียบร้อยกับฟอยล์ที่มีความแวววาว เป็นรองเท้าคู่ที่ดึงความตัดกันของวัสดุที่ดูไม่เข้ากัน เนื่องจากช่างได้ทำกระบวนการถ่ายโอนฟอยล์ด้วยการทำมือจึงทำให้สภาพการติดของฟอยล์ที่แตกต่างกันเล็กน้อยตามรองเท้าแต่ละคู่นั้นดูมีรสนิยมด้วย

11月中旬発売

MEXICO 66 DELUXE


MEXICO 66 DELUXE

NIPPON MADEシリーズを代表するモデル「MEXICO 66 DELUXE」の新カラー。素材と風合いにこだわり、製靴後に一足ずつ洗い加工を施した。大切に履き込んだようなシワやしなやかな肌触りに、職人のひと手間が感じられる。

“MEXICO 66 DELUXE,” a model to represent the NIPPON MADE series, now comes in new colors. Particular about the material and texture, each shoe is washed after shoemaking. The craftsman’s attention to detail can be felt from the creases as though they have been carefully worn in, and the supple texture.

NIPPON MADE系列具代表性的鞋款---「MEXICO 66 DELUXE」的新色。講究素材和散發出來的感覺,鞋子做好後,每雙分別施以刷洗加工。表現出份外珍惜的皺摺和摸起來柔美的觸感,傳達出職人的用心之處。

NIPPON MADE系列具代表性的鞋款”MEXICO 66 DELUXE”的新色。讲究素材和散发出来的感觉,鞋子做好后,每双分别施以刷洗加工。表现出份外珍惜的皱摺和摸起来柔美的触感,传达出职人的用心之处。

NIPPON MADE 시리즈를 대표하는 'MEXICO 66 DELUXE' 모델의 새로운 컬러. 소재와 촉감을 중시하고, 제화 후에 한 켤레씩 세척 가공을 하였다. 소중하게 신어 온 듯한 주름과 유연한 촉감에 장인의 노고가 느껴진다.

Warna baru dari model “MEXICO 66 DELUXE” yang mewakili seri NIPPON MADE. Perhatian khusus diberikan pada bahan dan tekstur, dan setiap pasang sepatu dicuci setelah selesai dibuat. Kerutan dan tekstur sentuhan yang luwes diimplementasikan dengan hati-hati pada sepatu sehingga membuat Anda merasakan upaya yang telah diberikan pengrajin pada sepatu tersebut.

สีใหม่ของโมเดล「MEXICO 66 DELUXE」ซึ่งเป็นตัวแทนของซีรีส์ NIPPON MADE ช่างมีการทำกระบวนการล้างรองเท้าแต่ละคู่หลังทำรองเท้าเสร็จเนื่องจากการยึดติดกับวัสดุและความรู้สึกเมื่อสัมผัสสิ่งทอ สัมผัสได้ถึงวิธีการของช่างจากริ้วรอยที่เหมือนกับเคยใส่มาแล้วอย่างระมัดระวังและการสัมผัสพื้นผิวอย่างอ่อนโยน

MEXICO 66 DELUXE


FABRE HI NM

1975年にバスケットボールシューズとして発売された「FABRE BL-L」をデザインベースに復刻。当時のディテールやカラーを再現したタンラベルがポイント。ラバースポンジのアウターソールや中敷に厚めのGELを搭載し、コンフォート性も追求した。

A revival based on the “FABRE BL-L” design released as basketball shoes in 1975. The accent is the tongue label which reproduces the details and colors of the original shoe. Comfort has also been designed in with a rubber sponge outsole and thick GEL insole.

以1975年發售的籃球鞋---「FABRE BL-L」為設計基礎而加以復刻。重現當時的細部設計和顏色的鞋舌標籤為其特點。橡膠海綿的鞋底,和腳跟部分搭配有厚度的GEL,也重視穿鞋時的舒適感。

以1975年发售的篮球鞋”FABRE BL-L”为设计基础而加以复刻。重现当时的细部设计和颜色的鞋舌标签为其特点。橡胶海绵的鞋底,和脚跟部分搭配有厚度的GEL,也重视穿鞋时的舒适感。

1975년에 농구화로서 출시된 'FABRE BL-L'을 디자인의 기본으로 해서 복원. 당시의 디테일과 컬러를 재현한 혀 부분의 라벨이 포인트. 고무 스펀지의 밑창과 깔창에 두툼한 GEL을 사용하여 편안함도 추구하였다.

Hasil reproduksi dengan dasar desain dari “FABRE BL-L” yang dirilis sebagai sepatu basket pada tahun 1975. Poinnya adalah label lidah sepatu yang mereproduksi detail dan warna pada waktu itu. Spons karet dipasang pada sol luar sementara GEL tebal dipasang pada sol tengah untuk meningkatkan kenyamanan.

ผลิตขึ้นใหม่โดยใช้ดีไซน์「FABRE BL-L」ซึ่งวางจำหน่ายเป็นรองเท้าบาสเก็ตบอลในปี 1975 ป้ายสินค้าสีแทนแสดงให้เห็นรายละเอียดและสีที่ใช้ในตอนนั้นคือจุดสำคัญ บรรจุ GELที่มีความหนาไว้ที่ Outer sole ที่เป็น Rubber sponge กับพื้นรองเท้าด้านในทำให้มีความสบาย

11月中旬発売

FABRE HI NM


VICKKA NM

1970年に発売され、当時のブランドアイコンだったオーセンティックなトレーニングシューズを復刻。クラシックなシルエットはそのままに、アウターソールのラバースポンジや中敷のかかと部に搭載された厚めのGELにより、履き心地をアップデート。

A revival of the authentic training shoe which was a brand icon at the time of its original release in 1970. While retaining its classic silhouette, comfort has been updated with the rubber sponge outsole and thick GEL in the insole heel region.

將1970年發售、擁有當時品牌商標的地道運動鞋加以復刻。保留古典的輪廓,藉由橡膠海綿的鞋底,和腳跟部分搭配有厚度的GEL,讓穿起鞋來的舒適感受倍增。

将1970年发售、拥有当时品牌商标的地道运动鞋加以复刻。保留古典的轮廓,通过橡胶海绵的鞋底,和脚跟部分搭配有厚度的GEL,让穿起鞋来的舒适感受倍增。

1970년에 출시되어 당시의 브랜드 아이콘이었던 오센틱한 트레이닝 슈즈를 복원. 클래식한 실루엣은 그대로 유지하면서 밑창의 고무 스펀지와 깔창의 뒤꿈치 부분에 사용된 두툼한 GEL에 의해 착용감을 업데이트.

Produksi ulang dari sepatu training otentik yang dirilis pada tahun 1970 dan menjadi ikon merek pada masa itu. Dengan tetap mempertahankan siluet klasik, kenyamanan pemakaian diperbarui dengan spons karet pada sol luar dan GEL tebal yang dipasang pada bagian tumit sol tengah.

ผลิตรองเท้าออกกำลังกายที่แท้จริงขึ้นใหม่ซึ่งเคยวางจำหน่ายในปี 1970 และเป็นแบรนด์ไอคอนในเวลานั้น ภาพเงาคลาสสิกคงเดิมแต่มีการอัพเดทความรู้สึกเมื่อสวมใส่โดย GEL ที่มีความหนาที่บรรจุลงไปในส่วน Rubber sponge ของ Outer sole และส่วนส้นเท้าของพื้นรองเท้าด้านใน

VICKKA NM


MOAL 77 NM

1977年発売のジョギングシューズ「モントリオール Ⅱ」をデザインベースとして復刻。つま先部分を巻き上げたヘリンボーンパターンのアウターソールやカラフルなアッパーカラーに、オリジナルの魅力が受け継がれている。

A revival based on the “Montreal II” jogging shoe design released in 1977. This shoe inherits the appeal of the original shoe, with the addition of curled tip herringbone pattern outsole and colorful upper colors.

以1977年發售的慢跑鞋---「蒙特婁(Montreal) Ⅱ」作為設計基礎而加以復刻的。腳尖部分往上捲起的魚脊形鞋底和鞋子側面部分的幾種顏色,讓人感受傳承自原創的魅力。

以1977年发售的慢跑鞋”蒙特娄(Montreal) Ⅱ”作为设计基础而加以复刻的。脚尖部分往上捲起的鱼嵴形鞋底和鞋子侧面部分的几种颜色,让人感受传承自原创的魅力。

1977년에 출시된 조깅화 '몬트리올 Ⅱ'를 디자인의 기본으로 해서 복원. 앞꿈치 부분을 말아 올린 헤링본 패턴의 밑창과 화려한 윗부분 컬러에 오리지널의 매력이 계승되고 있다.

Produksi ulang dengan dasar desain sepatu joging “Montreal II” yang dirilis pada tahun 1977. Sol luar bermotif tulang ikan dengan bagian ujung kaki menggulung dan warna atas yang berwarna-warni telah mewarisi pesona aslinya.

ผลิตขึ้นใหม่โดยใช้พื้นฐานการดีไซน์ 「MONTREAL Ⅱ」รองเท้าจ๊อกกิ้งที่วางจำหน่ายปี 1977 ทำให้เห็นเสน่ห์ดั้งเดิมที่มีใน Outer sole ลายก้างปลาที่ม้วนส่วนปลายเท้าขึ้นและสี Upper ที่มีสีสันสดใส

MOAL 77 NM


TAI-CHI-NM

プレーンなつま先が特徴的な太極拳シューズをスタイリッシュなメタリックカラーで表現。シャープなシルエットの美しさがさらに引き立つ仕上がりに。ラバースポンジのアウターソールや、厚めのGELをかかと部に搭載した中敷により、快適な履き心地を実現。

Tai Chi shoes with a distinctive plain tip are expressed in stylish metallic colors. They are finished to enhance their sharp and sleek silhouette. Optimal comfort is achieved through the rubber sponge outsole and the thick GEL insole in the heel region.

以有型的金屬色,表現太極拳鞋,特色在於平坦的腳尖部分設計。更突顯出它輪廓的鮮銳優美。藉由橡膠海綿的鞋底,和腳跟部分搭配有厚度GEL的鞋墊,讓人穿起鞋來更覺舒適。

以有型的金属色,表现太极拳鞋,特色在于平坦的脚尖部分设计。更突显出它轮廓的鲜锐优美。通过橡胶海绵的鞋底,和脚跟部分搭配有厚度GEL的鞋垫,让人穿起鞋来更觉舒适。

단순한 앞꿈치가 특징적인 태극권 신발을 스타일리시한 메탈릭 컬러로 표현. 샤프한 실루엣의 아름다움이 더욱 돋보이도록 완성. 고무 스펀지의 밑창과 뒤꿈치 부분에 두툼한 GEL을 사용한 깔창에 의해 쾌적한 착용감을 실현.

Sepatu Taijiquan unik dengan ujung kaki polos diekspresikan dalam warna metalik yang stylish. Keindahan siluet yang tajam memberikan hasil akhir yang lebih menonjol. Kenyamanan pemakaian yang pas diwujudkan dengan sol luar berupa spons karet dan penggunaan GEL tebal pada bagian tumit dan sol tengah.

รองเท้ารำไท้เก๊กที่มีปลายเท้าที่ธรรมดาเป็นเอกลักษณ์ที่มีสีเมทัลลิกแบบสไตลิช ความสวยงามของภาพเงาที่คมชัดโดดเด่น Outer sole ที่เป็น Rubber sponge และพื้นด้านในรองเท้าที่บรรจุ GEL ที่มีความหนาตรงส่วนส้นเท้าทำให้มีความรู้สึกสบายเมื่อสวมใส่

TAI-CHI-NM


FABRE NM

過去のアーカイブの復刻モデル「FABRE NM」を風合いのある型押しで表現した一足。インパクトのある真っ赤なアウターソールがメリハリを生み、コーディネートのアクセントとしても重宝する。

Revived based on a past model “FABRE NM,” this shoe has been hand-tooled to add texturing. An impact-making, bright red outsole provides variation. This shoe will be a valuable addition to your ensemble as an accent piece.

這款鞋是將過去生產過的「FABRE NM」復刻鞋款,以模具按壓成型的感覺表現出來。讓人印象深刻的鮮紅色鞋底展現活力,也可以當作穿搭時要特別強調的重點。

这款鞋是将过去生产过的”FABRE NM”复刻鞋款,以模具按压成型的感觉表现出来。让人印象深刻的鲜红色鞋底展现活力,也可以当作穿搭时想要强调的重点。

과거 아카이브의 복원 모델인 'FABRE NM'을 질감 있는 엠보싱으로 표현한 제품. 임팩트 있는 새빨간 밑창이 강한 인상을 주어 코디네이트의 포인트로서도 애용된다.

Sepasang sepatu yang mengekspresikan model reproduksi “FABRE NM” dari arsip masa lalu dengan emboss bertekstur. Sol luar berwarna merah cerah yang memberikan kesan kuat menciptakan variasi dan sangat berguna sebagai aksen dalam padu padan.

เป็นรองเท้าที่แสดงให้เห็นการกดพิมพ์ลายที่มีความรู้สึกสัมผัสสิ่งทอในโมเดลที่นำมาผลิตใหม่ 「FABRE NM」ซึ่งถูกเก็บไว้อย่างถาวรเมื่อสมัยก่อน Outer sole สีแดงฉานที่ดูมีอิมแพคทำให้เกิดความชัดเจนและการเน้นย้ำในการผสมผสานก็ดูมีคุณค่า

FABRE NM


LIMBER UP NM

「LIMBER UP NM」のカラーバリエーションと、オニツカタイガーストライプをダイナミックな刺繍でアレンジしたモデルが登場。細身の洗練されたデザインは受け継ぎながら、現代的なフィッティングに進化。

A model combining the color variation of “LIMBER UP NM” with dynamically embroidered Onitsuka Tiger stripes. While inheriting the slender and refined design, this shoe has evolved for a modern fit.

這款鞋,融合了色彩有多樣變化的「LIMBER UP NM」和以生動刺繡表現的Onitsuka Tiger條紋。細長的洗練設計,展現既有傳承,又同時具有現代性的配件。

这款鞋,融合了色彩有多样变化的”LIMBER UP NM”和以生动刺绣表现的Onitsuka Tiger条纹。细长的洗练设计,展现既有传承,又同时具有现代性的配件。

'LIMBER UP NM'의 다양한 컬러와 Onitsuka Tiger 스트라이프를 다이내믹한 자수로 변형한 모델이 등장. 날렵하고 세련된 디자인은 계승하면서 현대적인 피팅으로 진화.

Telah hadir variasi warna “LIMBER UP NM” dan model aransemen sulaman dinamis pada strip Onitsuka Tiger. Sepatu ini berkembang menjadi sepatu yang cocok dan pas untuk busana modern sambil tetap mewarisi desain canggih nan ramping.

เป็นการปรากฏตัวของโมเดลที่มีสีสันหลากหลายของ「LIMBER UP NM」และ Onitsuka Tiger Stripe ด้วยงานปักทรงพลัง ในขณะที่ได้ดีไซน์เดิมที่ถูกทำอย่างประณีตให้มีขนาดเล็กก็มีวิวัฒนาการที่ปรับให้เหมาะสมกับสมัยปัจจุบัน

LIMBER UP NM


MOVIE

优质的素材丶染色和缝制等,每个细微部份都可以感受到其讲究之处,出自于卓越日本匠人巧技的鞋子,堪称绝无仅有。希望藉由匠人的巧手所纺出的永恒之美,向世界传达道地的日本之美。

  • #1
  • #2

MOVIE

  • #1
  • #2

CUSTOM ORDER

CUSTOM ORDER
CUSTOM ORDER

制作仅自己拥有的定制鞋!
利用店内设置的平板电脑选择您喜欢的面料和颜色,制作定制鞋。
“NIPPON MADE定制” 限定在Onitsuka Tiger表参道NIPPON MADE、Onitsuka Tiger新宿东、Onitsuka Tiger神户的3家店提供服务。

REPORT定制化体验

关于 “NIPPON MADE定制化”

定制化的基本款是 “MEXICO 66 DELUXE”。鞋面、Onitsuka Tiger虎爪纹、增强材、内衬、鞋底、鞋带等各个位置都可实现定制化。鞋面的面料有光滑皮革、皱纹革、绒面革、修面革4种,颜色有白色、深蓝色、黑色等10种可供选择。也可以将片假名、平假名、英语、数字、符号等以刺绣的方式加入鞋的设计之中。

<关于定制化鞋>
MEXICO 66 DELUXE
尺码:男士 25.0-28.0cm,29.0cm / 女士 23.0-25.0cm
(两者都是以0.5cm为单位增加尺码)
价格:¥40,000 (+tax)
  • *仅限在Onitsuka Tiger表参道NIPPON MADE、Onitsuka Tiger新宿东、Onitsuka Tiger神户3家店提供本服务。
  • *交货期从接受订单之日起6~7周。
  • *请直接到店咨询。
  • 表参道 NIPPON MADE / TEL.03-6447-1701
  • 新宿東 / TEL.03-6274-8974
  • 神戸 / TEL.078-333-0577
NIPPON MADEカスタムオーダー

STORE

STORE

可以尽情体会NIPPON MADE系列的世界观、世界首家NIPPON MADE系列专卖店”Onitsuka Tiger 表参道 NIPPON MADE”。 除了有MEXICO 66 DELUXE和FABRE NIPPON等常规人气鞋,还有服装、小商品类。 以白色为基调的店铺,设计概念在于反映宛如展示室般的简洁空间。是一家结合日本的“和”与流行样式、并可体验崭新Onitsuka Tiger的商店。

Onitsuka Tiger 表參道 NIPPON MADE
〒150-0001 东京都涩谷区神宫前4-25-13
4-25-13, Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
TEL.03-6721-0301
OPEN 11:00 - CLOSE 21:00
固定休息日 无固定休息日(no special holiday)
STORE